Jane Yeh

writer
home     marabou     reviews of marabou     journalism     some poems     other information     readings     contact      
Reviews of Marabou
 
 
Judges' citation on Marabou being shortlisted for the 2005 Whitbread Poetry Award

"It is hard to believe this is her first collection:  technically agile, packed
with sly humour and endlessly readable."
 
 
The Independent on Sunday


"Yeh's poetry, flitting from one thought to the next, is compact and funny
(peculiar and ha ha).  Marabou gives voice to the trapped:  a Pompeiian
priest caught by Vesuvius, 17th-century royals 'laced taut / As an archer's
bow', women in a Watteau painting 'swaddled in frocks'.  Meanwhile,
contemporary figures button and unbutton a blue housecoat in frustration
or plot revenge while awaiting a loved one's letter. . . .

Yeh has serious fun with her material.  There is an alert, impish intelligence
evident in these poems' bizarre first lines ('It seems unfair to the sheep',
'First I blindfolded the revolting cat'), their twists and turns, the startling
imagery ('Boats landed at Hastings like bats coming home / Their noses
questioned me pointedly') and the accompanying handful of notes, one of
which reveals the unreliability of a poem's details.  Concealment is another
theme, with pieces about teenage spies and water diviners. . . .

Marabou is fresh and surprising. If only all first books were this unusual."
 
 
Poetry Review
95:4, winter 2005-6, copyright Robyn Bolam/Poetry Review

"Yeh's vivid leaps of imagination make this a first collection to remember. . . .  
Her deft use of language is invigorating, thought-provoking, and like a
breath of fresh air."
 

Poetry London


"Every poem in this impressive first collection is an intelligent firework,
taking off energetically to pursue an unexpected and satisfactory path. . . . 
She has the gift that marks the true poet:  simple words and sentences
crackle into life the moment she touches them. . . .
 
Her account of 'Adultery', written in the persona of the adulteress, is
comic, painful and precise. . . .  Her poems are the product of a great deal
of artifice, and highly imaginative.  With equal conviction but in a very
different style, she writes in the persona of two European princesses,
who are marrying the Kings of Spain and France in 'Double Wedding,
1615'. . . .  Such writing has a classical perfection, witty because of its
precision, emotionally as held-in as the princesses themselves. . . .

There are few limits to Yeh's powers of impersonation.  In other poems
she is Ook the Owl (cast to play an owl in the first Harry Potter film), Oscar
Wilde, the sheep culled in the foot-and-mouth outbreak, a group of
Chinese students sent by Mao Tse-tung to Paris to cure them of their
cultural limitations.  Improbable as all these may sound, her poise and
inventiveness allow her to encompass them movingly. . . .

Yeh's range is Jacobean;  comedy, tragedy and extravagance are all
within reach;  she is highly educated, doesn't pretend otherwise, but she
remains entirely unforbidding.  It is a pleasure to read such brilliant,
vigorous writing."
 
 
The Times Literary Supplement


"The poems . . . jump out, not by seeming more natural than one would
expect, but by being mannered and artificial in a way that turns such
epithets to compliments. . . .

While she writes dramatic monologues, her own idiosyncratic style is
always sparking off her adopted idiom and assumptions.  Thus the speaker
of 'Paris, 1899' is, and is not, Oscar Wilde in his last days, but manifests a
sort of melancholy Wilde-Yeh hybrid.  The living corpse in 'Monster',
coming back 'With a trash artist's vengeance, hieratic in eyeliner', is one
third Yeh, one third mummy and one third Norma Desmond. . . .

[In 'Substitution',] there's a perceptive tale of jealousy and imitation
lurking beneath the weirdery, and a witty and original voice shaping all
the quirks.  Yeh's talent for arresting first sentences, and for subsequent
sentences that read like them, is there in 'Cumbria'. . . .

Yeh's more distant perspectives, the ability to see things pass 'in
geological time' or in the lifetime of an object, the way she will register
how a radiometer responds to events, end up impressing almost as much
as the more overt oddities.  Yeh's shifting and unnatural world may not
be a bad guide to the one the rest of us inhabit."
 
 
Publishers Weekly (US)

December 2005, copyright Reed Business Information

"Yeh creates spectacular, lyrical costume dramas of yearning, existential
fears and loneliness, casting herself as Ook the Owl from the Harry Potter
films ('fluffed and plucked, like a beauty-pageant winner / Between takes'),
a woman mystically controlled by fine porcelain ('Delft in retrograde, /
Wedgwood rising'), a royal portrait consumed by flames, and a Chinese
student in Paris in 1919, 'broken-hearted and longing for the softest of
places.' . . .

Yeh stretches her lines from the courts of Renaissance Europe to the
driveways and groves of contemporary suburbia in her search for a
language as vivid as desire itself;  lines tackle the differences that separate
New England from its British originals, finding the same emotional frictions
and anxieties in quite dissimilar spaces.

Her symphonic, pressurized style finds sources in Sylvia Plath, in the
aesthetes of the 1890s and in the playwrights of the 17th century, though
the resulting synthesis could belong only to a poet of Yeh's uneasy,
information-overloaded generation.  This collection has already found
attention in Britain . . . ;  Yeh could easily pull down bigger success here."
 

The Guardian


"Yeh's taste for intricacy gives her poetry rich texture and life.  In 'Blue
China', her fondness for recondite information is expressed wittily through
fanciful porcelain star signs (the speaker is 'born under Sèvres' with 'Delft in
retrograde, / Wedgwood rising'), and her dense descriptions are compelling."
 
 
Tower Poetry 

"Yeh’s inventiveness and linguistic precision distinguish the poems,
making their variety all the sharper. . . .  [C]oncise expression, taut lines,
and meticulous use of language -- an especially high standard for a first book."
 

Boston Review (US)

 
"Yeh announces herself as a bold, seductively moody practitioner of the
dramatic monologue in Marabou, her impressive first book.  Yeh’s poetic
acumen ensures that these poems . . . focus not on the eccentricity of their
subject matter but on the dilemma of creating a voice. . . .

Readers will experience something akin to vertigo in Yeh’s audacious
enjambments, which, in their sudden swerving, add another jolt to her
verbal intensity. . . . 

Yeh’s masterful ventriloquism often suggests the liberty and thrill of
inhabiting multiple identities."

 
The Believer (US)


"[J]esterlike, modest in office but extreme in detonation. . . .  Marabou
is willful of idiom and ideology:  self-confidence looks good in poems
like these, particularly when it’s rotted through with desperation, a
shabby-housecoat sort of grace. . . .
 
In the end, the showiest, most vulnerable moments hold their shape best,
staked as they are against the consequences of not holding one’s shape. . . .
When Yeh calls herself 'an original / Bit of nonsense, your doll,' the pet
name seems perfect, chancy and slighting and, with no apologies,
empowering."
 

Ambit


" 'I've gotten nothing for weeks,' writes a deserted woman. But the imagery
takes off:  'When your letter comes, dogs will bark / Up and down the street.
The tomatoes in the garden / Will explode like fireworks'. . . .  This is part of
the drama, and drama is Yeh's style.

This is a very unusual and powerful imagination with the witty linguistic
skill to match.  It yokes together heterogeneous ideas and explores a full
range of territory from the Renaissance to the Pennines and seaside resorts.
To enjoy it you'll occasionally need a little of The Times crossword puzzler's
patience, but it will be rewarding and give insights into a rich experience of
being human."
 

The North


"The way she enjambs between free verse couplets in many of the poems is
very interesting and I think she has probably got a lot more to say. . . .  
The couplets and the enjambment [in 'Double Wedding, 1615'] give a sense
of emotion trapped by the whalebone of courtesy, and she is excellent at the
sense of emotion controlled by politeness. . . .  I think she will grow into a
very interesting poet."
 
 
Iota

76:4, 2006, copyright Iota

"Yeh, whom I saw read her poems at the Cheltenham Festival alongside
Jane Kinninmont, is intriguing.  Her poems are not always easy, but entice.
They suggest a world that might be entered, yet might also remain tantalisingly
out of reach, but make me, at least, relish the challenge of the second, or third,
reading." 

 
Route 57


"A refreshingly interesting first book.  The collection is brimming with a
variety of enigmatic characters. . . .  Yeh’s book gives voices to trapped persons,
wherever in history they may be:  to those without a voice.  Even inanimate
objects are given intriguing and often amusing voices. . . .

[Yeh is] a poet who has produced an accomplished first volume that somehow
manages to jump from voice to voice, without ever boring the reader or falling
off of such a potentially lethal tightrope.  Past and present, from the objective to
the subjective, Yeh considers it all.  What’s more, she manages to utilise the
sonnet in two poems, marrying the form to her subject matter perfectly.  It’s
love, predictably, but not as you’d expect it, and it’s precisely those kinds of
surprises that make Marabou stand out.  Impressive stuff."